About me
Scheda personale. Personal details.
Born in - February. Living in -. Italian Nationality.
Studi. Education and Qualifications.
1987 - Diploma in ragioneria e commercio estero presso l’ I.T.C. Einaudi Staranzano IT (GO).
Accountant and foreign trade specialist, Secondary School Diploma.
1991 - Corso di specializzazione presso l' Associazione Artigiani di Gorizia; durata 280 ore, argomenti trattati: analisi e riclassificazione di bilancio, programmazione e controllo cicli di produzione.
Specialization Course by Association of Artisans Gorizia IT; duration 280 hours, topics: budget analysis, planning and control of production-cycles.
Lingue straniere. Foreign languages.
Tedesco e inglese, parlato e scritto buon livello B2/B1; residente a Monaco di Baviera per 6 anni ed in possesso di National Insurance Number per Regno Unito.
German and English, spoken and written good level B2 / B1; living in Munich Germany 6 years and owner of National Insurance Number in the UK.
Altro. More.
1990 - Congedo da servizio militare. Primo Aviere autista del Nucleo Antincendio base aerea di Rivolto (UD–FrecceTricolori). Reclutato precedentemente dall' Accademia Navale di Livorno.
Military service discharge. "Primo Aviere" as driver of Firefighting Department at "FrecceTricolori" air base in Rivolto IT (UD). Previously recruited from Naval Academy in Livorno IT (LI).
Hobby fotografico (ex sviluppo e stampa bianco/nero). Sport praticato basket e tennis.
Patenti: A e B + Nautica entro 10 miglia.
Hobby photo (developing and printing black and white). Sports practiced basketball and tennis. Driving licences: A and B (Moto and Car) + Marine within 10 miles.
Esperienze lavorative più significative. Most important work experiences.
1988 - Impiegato presso una concessionaria di automobili a Monfalcone. Esperienza nelle pratiche automobilistiche, gestione fogli di lavoro e sviluppo dei miei primi sistemi per ufficio a computer (DOS).
Employed by a car dealership in Monfalcone. Experiences in automobile documents management, worksheets and development of my first office systems with earlier computers (DOS).
1992 / 1994 - Impiegato in una azienda di import/export e vendita all’ ingrosso di generi alimentari italiani a Monaco di Baviera. Esperienza nella gestione fornitori, reintegro scorte, trasporti e magazzino. Scrittura nuova codifica per tutti gli articoli (circa 1500) ed attivazione di procedure metodiche per la gestione degli ordini.
Employed by an import/export and wholesale of Italian food company in Munich Germany. Experiences in suppliers managing, stocks replenishing, transport and storage problems. Wrote new code for all items (about 1500) and start fixed procedures in purchase order management.
1995 / 1996 - Impiegato in una azienda di commercio ed installazione di impianti di erogazione vino in brik a Monaco di Baviera. Attivazione della contabilità ordinaria in azienda e gestione dei conti a 360° fino alla chiusura del bilancio.
Employed by a trading company dealing with italian wine and equipment for wine in brik (cartons) in Munich Germany. Activation of its ordinary account and whole bookkeeping management until closing of budget.
1997 - Professionista con partita IVA tedesca, Monaco di Baviera e Italia. Prime esperienze di tele-lavoro collaborando con entrambe le precedenti aziende sfruttando le prime tecnologie di connessione remota.
Professional worker with German VAT ID, in Munich Germany and Italy. First experiences of remote working collaborating with both previous companies, exploiting first technologies of remote connection.
1998 / 2003 - Impiegato presso AIR DOLOMITI SPA Ronchi dei Legionari (compagnia aerea) in contabilità generale, stesura bilancio, verifica delle scorte di magazzino ed intrastat doganale. Significativa attivazione di diverse procedure in excel per il collegamento tra i reparti magazzino e contabilità, nonché per le verifiche periodiche di bilancio. Impiegato attivamente nell' apertura della società tedesca con sede a Monaco di Baviera.
Employed by AIR DOLOMITI SPA (airline) Ronchi dei Legionari IT (GO) in general ledger, budget drafting, inventory control and "intrastat" customs declaration. Significant activation of different procedures in excel connecting warehouse and accounting department, as well as for periodic testing budget connecting all departments. Busily employed also with opening the German company based in Monaco of Bavaria.
2004 / 2008 - Impiegato in contabilità generale, stesura bilancio e obblighi fiscali presso una emergente azienda del settore nautico/navale, fornitrice ufficiale delle grandi navi da crociera costruite a Monfalcone. Attivazione della contabilità ordinaria in azienda e di numerose procedure in excel su tutti i fronti.
Employed in general ledger, budget drafting and tax obligations managment by an emerging company in marine/naval industry, official supplier of world's largest cruise ships (which are built in Monfalcone). Activation of its first ordinary accounting and activation of many excel procedures on every front.
2011 - Inizio collaborazione in qualità di insegnante di informatica/excel/contabilità presso istituti privati. Esperienza nell' attività didattica, attività tuttora in corso (più di 500 ore di docenza).
Starting collaborations with private schools as computer-excel-accounting teacher; activities ongoing (more than 500 hours).
In riferimento alla legge detta "della privacy", queste informazioni vengono pubblicate a fini conoscitivi nell’ ottica di una eventuale collaborazione professionale. Nessun altro utilizzo è autorizzato.
With reference to the law formally "privacy" called, these informations are published for knowledge purposes to a possible professional collaboration. No other use is permitted.
Marco Piccoli
Questo indirizzo email è protetto dagli spambots. E' necessario abilitare JavaScript per vederlo.